Lamb’s stew Geschmortes Lammsfleisch Cuit à L’étouffée Agneau
Carne de Porco com Ameijoas
Pork meat with Clams Schweinefleisch mit Venusmuscheln Viande de porc avec Praires
Leitão no forno
Roast suckling pig Gerosteter Spanferkel Cochon de lait grillé
Bife à Portguesa
Beef fillet Portuguese style Tournedos Potugische Art Tournedos à la portugaise
Bife très Pimentas
Beef fillet with three kinds of crushed peppers Tournedos mit drei verschiedenen sorten Pfeffern Tournedos aux trois sortes de poivres
Specialiteit van het huis (Naco Na Pedra)
Specialty of the house Beef served on a granitstone with a special Portuguese sauce. Spezialität des Hauses Spécialité de la maison
Bacalhau com Natas
Codfish with cream Dorsch mit room Morue avec crême
Bacalhau à Brás
Little pieces of dried codfish mixed with fine onions, chis and scrambled eggs. Schebschen gebackener Dorsch mit Zwiebeln und Luzifer Dicke Pommes Frites. Morue avec des oignons, les frites et des oeuff.
Bacalhau Cozido ou Grelhado
Cooked or grilled piece of Codfish Gekochtes oder gegrilltes stück Dorsch Pièce de Morue cuit ou grillé
Cataplana de Peixe à Algarvia
’Cataplana’, a stew with several types of fish ’Cataplana’ von verschiedenen sorten Fisch ’Cataplana’ de poissons à l’Algarvia
Bife de Atum Grelhado
Tuna steak Portuguese style Thunfisch Beefsteak Portugische Art Bifteck de thon grillé å la façon Portugaise
Robalo (no forma com alecrim e leite de cõco)
Seawolf Seebarsch Bar
Gambas à moda do Chefe
Prawns prepared as only the chef knows Krabben zubereit auf Chef’s Art Les gambas, spécialité du Chef
Speciaiteit van het huis (Peixe na Tleha)
Specialty of the house Five kinds of fish on a marinade of slightly spiced tomatoes. The fish is being grilled and put into the oven. Served in a roofing-tile with vegetables and boiled potatoes. Spezialität des Hauses Spécialité de la maison